Home General
New Blog Posts: Merging Reports - Part 1 and Part 2

Language question

edited November 2004 in General
Hello,

I deploy my application using packages.
I develop them with rb language default to Dutch.

What do i have to deploy toe have them in dutch on my customers pc, because
theu get them in English (also the end user tools).

Eric

Comments

  • edited November 2004
    Eric,
    the language files themselves...
    (just give me a call if you do not find them )
    cu
    mac

  • edited November 2004
    The 'dft' files, i found them.

    Eric

  • edited November 2004

    Another option is to copy the .res files from the RBuilder\Languages\Dutch
    directory to the RBuilder\Lib directory. Then compile your application and
    the .res files will be linked into the .exe.



    --
    Nard Moseley
    Digital Metaphors Corporation
    www.digital-metaphors.com



    Best regards,

    Nard Moseley
    Digital Metaphors
    www.digital-metaphors.com
  • edited November 2004
    Hello Nard,

    Does this still work when the reports are in packages?

    Eric

  • edited November 2004

    Not sure, you would need to test that.


    --
    Nard Moseley
    Digital Metaphors Corporation
    www.digital-metaphors.com



    Best regards,

    Nard Moseley
    Digital Metaphors
    www.digital-metaphors.com
  • edited December 2004
    Eric,

    be warned, because the Dutch translation files are translated very very
    poor! The best example for this is PageSetDesc. where the translator
    thought that Desc stood for Descending instead of Description. This
    results in PaginaSetAflopend (PageSetDescending) instead of
    PaginaSetOmschrijving (PageSetDescription).
    Other examples I can remember are the translations of Landscape
    ("Landschap" instead of "Liggend" as the official Windows translation),
    Portrait, Top, Bottom, Grow Height, Italic... and lots more I can't
    remember now. Be sure to retranslate the file before sending them out
    for the first time because some users tend to get used to the wrong
    translations and get confused when you send them the good translation
    files...
    Maybe the guys at Digital Metaphors would like to publish a better
    translation file for the Dutch people. I would free up some of my time
    to make a good file...

    Erwin
    from The netherlands ;-)
  • edited December 2004

    We would welcome an improved Dutch translation.

    If you have time to create one, please send the files to
    support@digital-metaphors.com. :)

    --
    Nard Moseley
    Digital Metaphors Corporation
    www.digital-metaphors.com



    Best regards,

    Nard Moseley
    Digital Metaphors
    www.digital-metaphors.com
This discussion has been closed.